How I got a C2 Certificate

Not long ago I got a message from a colleague in which she wondered if I conducted a CPE course. Well, the answer was, “No, I don’t”, but it reminded me the whole story.


I’ve been teaching English for a considerable while, but I’ve been a super-duper internationally qualified professional (modest, aren’t I :-))) for a much shorter period of time.

Having graduated from a Teacher Training University, I seriously doubt I could claim even B2 level way-back in those times (the late 1990s). Actually, very few people could, including some of our professors. Frankly speaking, I didn’t care as I had no intention of working at school and there was no other possible way to work with the language. Fortunately, I changed my mind in a few years and got back to where I belonged.



Times had changed; one had to show some decent English provided they wanted to join the top L2 teaching community. I had to work on my English and I did so. Now it’s a kind of funny to remember doing exercisers from an FCE grammar book and feeling happy when the keys matched.

Gradually, I was getting better. I loved English and was determined to succeed, so, besides grammar, I started watching films and reading books. The latter was easier — being an obsessive reader, all I had to do was to switch to books in English.



In 2010 I got a job offer which caused crucial alterations in my views on teaching English and in my life in general. I joined the best language school in my hometown and was introduced to the world of a parallel universe, alternative methods and approaches, a revolutionary way of thinking. As for my current colleagues, well, working at school I was top echelon. In my new environment I was one of many and far from the best. I was 35. My previous professional achievements were of little value. I neither possessed any language certificates (only TKT, but that didn’t count) nor had studied abroad.

OK, I rolled up my sleeves and sank my teeth into new tasks. My self-esteem improved significantly after studying in Malvern House in London, where my advanced level had been confirmed, so I made up my mind to take CAE.

Obviously, I didn’t pay much attention to the exam preparation, proud as I was. I attended some group lessons, wrote a couple of essays and did a few tests. I expected a B as a minimum, but seriously counted for an A – I felt quite confident in terms of my speaking and writing skills (hey! I TAUGHT how to write essays, didn’t I?), and showed stable 90+% of correct answers in reading, listening and use of English. At home.


My result was 73, I got a C, since a В started with 75.


It was not just a cold shower. I was ruined. I broke into pieces. My devastation triggered my dormant inferiority complex which had been thoroughly tucked somewhere in the furthest corner of my consciousness.

It took time to get it over with. My hunch is it was the feeling of not being good enough that brought me to the decision to take CPE. Finally, I told my wounded pride to go to hell and got to work.

This time I took it differently, more efficiently. I bought several CPE books and a compilation of tests. I asked my colleague (CPE grade A, IELTS 9.9.9., no kidding, Olya, you’re the best!) to assess my writings and to train me for speaking.

How was it? Painstaking. I felt slow, deaf and stupid.

At first, I felt helpless doing reading – I could understand every single word in the text… and would choose the wrong options regardless. The same went to listening – I seemed to hear everything and still failed to tick the right boxes. Step by step I got used to the style and types of questions, started comprehending what exactly I had to see between the lines.

Never had I done Use of English without mistakes despite all my theoretical background.

I never managed to complete both writings within the time limit. Eventually, I focused on Part one, analyzed all the samples I could find and, in time, invented my own template and memorized a number of sophisticated phrases to juggle with.

I couldn’t keep speaking for 2 minutes in the appropriate style. My problem is that I’m not particularly descriptive in my mother tongue as well. I tend to use simple, even primitive and most straightforward vocabulary. Poor excuse, but words don’t come easy to me, full stop. Literally. Then, I had to make efforts to produce something even remotely similar to proficiency.

I felt stressed for a few months.

Plus 4 torturous weeks, waiting for the results. I didn’t give much thought to the writing part, but went on crucifying myself for the disastrous speaking – my partner had appeared to be more logical, more elaborate and more confident.

I got a B.

Reading — 230/230

Use of English — 226/230

Writing — 210/230

Listening — 206/230

Speaking — 209/230

Actually, there were only 2 of us who got a B that session, others ended up with a C, including my partner.

Did it make me blissfully happy? Not really. Though, I did have a sense of achievement, the satisfaction from a job well done.



And now — ta-da-da-dam! The whole point of my writing is in the conclusions I drew:

The first and of utmost importance – underestimation is nearly as detrimental as overestimation. I got too big-headed the first time and got several gray hairs for no reason the second.

Never set too high expectations, just do your best and hope for the better.

Never compare yourself with others. Monitor your progress and enjoy it.

Last, but not least. Do I regret going through the purgatory of exams? Never.

Having chosen exam training as the main occupation, I have to deal with all types of students: arrogant, self-confident, vain, insecure, shy, immature; hard-working and lazy. I know what to tell them. I know how to encourage or bring down to earth. I have something to share with them, something you can’t just read about or adopt from somebody else — my personal experience.

Do I want to conduct a CPE course? Well, definitely not now. Besides I’m involved in a number of projects, and our Russian ЕГЭ is one of them.

However, one day I might give it a try!

Экзамен TOEFL

Я занимаюсь экзаменационной подготовкой уже больше 10 лет, и за все это время лишь трое учеников выбирали именно этот экзамен. Действительно, он менее популярный, чем IELTS или экзамены классической Кембриджской линейки. Но он же есть…

У меня сейчас снова ученик, который будет сдавать именно TOEFL, поэтому мне пришлось повнимательнее присмотреться к структуре и изменениям за прошедшие годы. Делюсь с вами результатами поисков.

Что такое TOEFL?

(Test of English as a Foreign Language с англ. — «Тест на знание английского языка как иностранного», произносится тойфл) — стандартизованный тест на знание английского языка (в его североамериканском варианте), сдача которого обязательна для неанглоязычных иностранцев для поступления в вузы США и Канады, а также Европы и Азии. Результаты теста применяются также в ряде других англоязычных и неанглоязычных стран при поступлении в вузы с англоязычным обучением. Помимо этого результаты теста могут быть востребованы при рекрутинге в зарубежные компании. Результаты теста хранятся в базе данных компании 2 года, после чего удаляются. (Википедия)

Экзамен в настоящее время сдается онлайн в авторизованных центрах. Состоит из 4 частей (sections) – Чтение, Аудирование, Говорение и Письмо. Экзамен длится около 4,5 часов, предусмотрен один перерыв в 10 минут между Аудированием и говорением.

Каждый из четырех аспектов оценивается по шкале от 0 до 30 баллов. Общий балл — от 0 до 120 баллов (тест не предусматривает оценки «отлично» или удовлетворительно», границы проходного балла каждый университет устанавливает самостоятельно)

Оценивание устной речи осуществляется по градационной шкале от 0 до 4 баллов. Письменные навыки оцениваются по шкале от 0 до 5 баллов. Потом баллы конвертируются по шкале от 0 до 30 баллов.

The Reading section:

3-4 текста, 10 вопросов к каждому, 54-72 минуты.

Почему неточно?

Создатели экзамена оставляют за собой право включать в экзамен пробные тестовые задания. Они не оцениваются, не входят в общую сумму баллов. Оцениваются по-прежнему 3 части. Но, так как вы не знаете, какая именно часть пробная, то делать надо все 4 с одинаковым усердием.

Типы заданий по чтению:

задания на лексику. Задача – определить значение слова по контексту. Синонимы, слова с похожим значением, дефиниции.

Пример: «The word _______ in paragraph 2 is closest in meaning to…»

—  поиск детальной информации. Задача – найти в тексте утверждения и факты.

Пример: «According to paragraph 4, what…»
               «Which of the following»

какой информации НЕТ в тексте. Задача – исключить недостоверную информацию.

Пример: «All of the following are mentioned in paragraph 3 EXCEPT…»
«Which of the following is NOT mentioned in paragraph 2»

—  логический вывод. Задача – проанализировать информацию, понять мысли или аргументы, которые подразумеваются, но открыто не излагаются в тексте.

Пример: «What can be inferred from paragraph 5 about…»
«Paragraph 5 implies that…»
«Paragraph 5 suggests that…»

риторическая цель. Задача – определить намерения автора. Отвечаем на вопросы «Зачем…?» и «Почему….?» автор это упомянул.

Пример: «In paragraph 6, the author discusses _______ in order to…»
«Why does the author mention…»

перифраз. Задача – установить соответствие мысли, выраженной другими языковыми средствами.

Пример: «Which of the sentences below best expresses the essential information in the highlighted sentence in parapgraph 4?»

восстановление логической структуры текста. Задача – определить положение предложения в абзаце, из которого оно было удалено.  

Пример: «In paragraph 2 there is a missing sentence.
Where would the sentence best fit?»

ссылка на информацию в тексте. Задача – определить, к чему, к какой информации относится, на что указывает служебное слово.

Пример: «The word ______ in paragraph 1 refers to…»

подведение итогов. Задача – суммировать, кратко изложить основную информацию.

Пример: «An introductory sentence for a brief summary of the passage is provided below. Complete the summary by selecting the THREE answer choiсes that express the most important ideas in the passage»

организация. Задание похоже на предыдущее, плюс установление соответствий.

Пример: «Complete the table below to summarize information about _______ in the passage. Match the appropriate statements to _______»

The Listening section:

3-4 лекции, 6 вопросов к каждой

2-3 диалога, 5 вопросов к каждому, 41-57 минут.

Разброс по времени и по количеству заданий объясняется той же причиной, что и в чтении – возможное включение пробных тестовых заданий.

Типы заданий по аудированию:

 — задания на понимание общего содержания услышанного.

Пример: «What is the topic of the discussion?»
«What is the professor mainly discussing?»

определение основной цели.

Пример: «Why does the student visit the professor?»
«Why does the professor mention…?»

детальное понимание услышанного.

Пример: «What is stated in the passage about…»
«According to the speaker…»

определение намерений говорящего (что он думает).

Пример: «What is the professor’s opinion of…?»
«What can be inferred about the student?»

определение цели говорящего (зачем он это говорит).

Пример: «What doesn’t the speaker mean when he says…»
«Why does the professor say this…»

логический вывод

Пример: «What can be inferred about…?»
«What does the speaker imply about..?»


Пример: «How does the professor organize the information about…»

The Speaking Section

  Эта часть экзамена состоит из 6 заданий и занимает примерно 20 минут.

Задания делятся на 2 вида: Independent task (2 задания) и Intergrated task (4 задания)

Independent task

Вы должны ответить на 2 вопроса. Как видно из названия, ваша задача – выразить свое мнение на предлагаемые темы.


TOEFL Speaking Question 1 Response:

Q: Your friend wants to lose weight. What advice would you give your friend and why?

TOEFL Speaking Question 2 Response:

Q: Some people prefer to read physical books made from paper, while others prefer to read electronic books on a digital device. Which do you prefer and why?

После озвучивания вопроса у вас есть 15 секунд, чтобы подумать, а затем 45 секунд, чтобы ответить на вопрос.

Intergrated task

предполагает, что ваше высказывание будет основано на информации из прочитанного и услышанного.

Задания 3 и 4

Сначала читаем отрывок (45 секунд), затем слушаем еще один на эту же тему. У вас есть 30 секунд, чтобы проанализировать информацию и подготовить ответ на вопрос. Необходимо также приводить примеры, доводы и объяснять свой выбор. Отвечаем в течение минуты.

Задания 5 и 6

Вы слушаете диалог или лекцию, после чего у вас есть 20 секунд, чтобы обдумать вопрос. Отвечаем в течение минуты.

The Writing Section

Последнее испытание состоит из 2 заданий, которые надо выполнить за 50 минут.

  1. Intergrated task – эссе на основе прочитанного (чтение текста 3 минуты) и услышанного (прослушивание записи 2 минуты). Примерный объем 150-225 слов, время – 20 минут.
  • Independent task – ответ на вопрос в формате эссе. 300 и более слов, время – 30 минут

Вот еще нашла полезную табличку:

В общем, экзамен непростой, но подготовиться можно. Остались вопросы? Пишите))


Какими пособиями вы пользуетесь?

Среди множества изданий я для себя выбрала несколько, в которых ищу дополнительные упражнения к урокам . Вот список учебников, которые у меня всегда по рукой:

1. Raymond Murphy, серия «In use». Линейка разноуровневая, три книжки:

Elementary/Pre-Intermediate — «Essential Grammar in Use»
Intermediate/Upper-intermediate — «English Grammar in Use»
Advanced — «Advanced Grammar in Use»

— подробные объяснения с картинками и примерами
— задания на детальную отработку аспектов

— не подходит для обобщающего повторения. Одна тема разложена на несколько юнитов, быстро пробежать не получится
— материалы скомпонованы не в той последовательности, в которой с ними удобно работать, не так, как они подаются в большинстве учебников General English. Приходится «нарезАть», а это время

2. Luke Prodromou, «Grammar and Vocabulary for First Certificate»

Как видно из названия, учебник помогает готовиться к экзамену FCE, уровень B2 по международной шкале.

— перед каждой новой темой есть Entry test для диагностики
— теория изложена лаконично, тезисно, понятно
— кроме самих грамматических аспектов, большое внимание уделяется служебным слова, словам-связкам, фразовым глаголам и словообразованию
— после каждых 2-х юнитов дается экзаменационная практика — задания FCE по пройденному материалу
— в конце книги есть сборник лексических упражнений по 17 экзаменационным темам

— не подходит для знакомства с темой, очень мало упражнений на отработку

В общем, нравится мне книжка, вы уже поняли, да? 


3. Richard Side and Guy Wellman, «Grammar and Vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency».

Очень серьезная книжка. Совершенно точно необходима тем, кто решил сдавать экзамены профессионального уровня, CAE и СРЕ. Также как и в предыдущем учебнике, там есть задания не только на лексику и грамматику, экзаменационная практика, плюс еще и Progress Tests.

4. Scott Thorbury, «Natural Grammar»

Принципиально новый подход к изучению грамматики. Автор разбирает ключевое слово (all, being, never, why, etc., всего 200 ключевых слов) с точки зрения употребления его в речи вот в такой последовательности:

— Grammar Patterns (в каких грамматических конструкциях встречается)
— Collocations (устойчивые/фразеологические словосочетания)
— Set phrases (устоявшиеся, часто встречающиеся фразы)
— Exercises (упражнения на отработку)

5. Michael Swan, «Practical English Usage»

Здесь можно найти не только теорию с примерами, но и:
— терминологию
— 130 часто встречающихся ошибок
— фонетический алфавит

6. Angela Downing and Philip Locke, «English Grammar»

Отличное пособие для тренировки грамотной письменной речи, в фокусе синтаксис. Авторы предлагают работу по следующим разделам:
— функции языка
— члены предложения
— структура предложения
— типы придаточных предложений
— упорядочивание и связки
— etc.

7. Martin Parrot, «Grammar for English Language Teachers», aka «Parrot’s Grammar»

Так как книга для учителей, то автор, кроме правил и примеров, говорит об основных сложностях, которые возникают у учеников. Также предлагает идиомы и устойчивые сочетания. Очень много лингвистических терминов.

Книга состоит из 5-ти основных частей:
А — Words (части речи)
В — More about verbs and related forms (времена и согласование)
С — Sentence constituents and word order (структура предложения)
D — Сложные предложения (типы придаточных)
Е — Reseaching language (упражнения на развитие речи, перифраз и т.д.)

8. Как говорится, last but not least. Jim Scrivener, гуру современной коммуникативной методики, и его «Teaching English Grammar».

100500 идей для classroom. Для каждого концепта:
— Form
— Presentation
— Practice
— Games and activities
— CCQs
— Meaning and use
— Watch out these problems

Когда работала в языковой школе и надо было писать развернутый план к открытому уроку, эта книга была основной.

У меня все. Какими источниками пользуетесь вы?

Инна, как быстро выучить язык?

Это тот самый вопрос, который мне задают чаще всего. (Ну, после фразы: «Скажи что-нибудь по-английски!», конечно)

Инна, как быстро выучить язык?

Первый порыв просто сказать: «НИКАК», но это неверно. Нет ничего плохого в стремлении человека побыстрее решить вопрос, отделаться от проблемы.

Вдаваться в долгие объяснения тоже не вариант. Поэтому я уже давно пользуюсь аналогией со спортом или с музыкой — всем понятно, доступно.

Как быстро научиться играть на пианино?

Смотря что играть. Если первую пьеску, простенькую, то за несколько дней освоите. Если «Полонез Огинского», к примеру, то, как минимум, месяцы. Если концерт с оркестром — то даже не несколько, много лет.

Как быстро можно научиться кататься на коньках?

Да за один вечер — ровненько проедете несколько метров. Хотите научиться делать цепочки — несколько тренировок понадобится точно. Хотите тройной тулуп? 

Так и с языками. Научиться рассказывать о себе можно за несколько уроков. Подготовиться к туристической поездке? За пару месяцев вполне реально. Свободно говорить на любую тему? Тут уж извините, быстро не получится.

Я тоже люблю все делать быстро, и результат хочу сразу. Даже занялась изучением экспресс- методик. В группе моей можно почитать, например здесь: 

Как ни печально, но универсальной методики, позволяющей выучить английский быстро и без труда, увы, не существует. В день, когда она появится, вся армия учителей английского языка во всем мире разом останется без работы. 

Тот факт, что у каждого из методов есть не только противники, но горячие сторонники, говорит о том, что методы работают, просто они не универсальны. Мы говорим: «Что русскому хорошо, то немцу смерть». Англичане говорят, “It takes all sorts (to make the world)”. 
Мы все разные, с разными характерами, восприятием, интересами, в конце концов. Поэтому и существует такое множество методов, и я ни в коем случае не отговариваю, наоборот, пробуйте! Даже если у вас «не пойдет», это хороший опыт. К тому же, вы всегда сможете вернуться к традиционным урокам (как это сделали уже многие до вас). 

Любой из методов может стать если не единственно верным для вас, то послужить достижению цели по-другому: снять языковой барьер, разобраться с грамматикой, увеличить словарный запас. 

Традиционный подход, как и все прочие, имеет свои недостатки, главный из которых – длительность. В среднем, нужно где-то 2 года, чтобы чувствовать себя уверенно, и вся оставшаяся жизнь, чтобы совершенствоваться. Кстати, если вы учитесь несколько лет, а говорить не можете – меняйте учителя/школу.

В общем, я придерживаюсь мнения, что истина где-то посередине. Идеальный вариант – сочетание разных методов. Только какой бы вы метод не выбрали, усилия прикладывать все же придется. Учеба – это труд, а без труда, как известно…

О целях

Когда речь заходит о целях, не важно, ближайших или долгосрочных, первое, что приходит в голову, это работа — осуществить такой-то проект, заработать столько-то денег и т.д

Деньги очень нужны, безусловно: начать/закончить ремонт, купить новую машину, съездить в отпуск, наконец.

На учебу потратить — тоже важно.

А где за всем этим я? Ведь я же — это не только материальное, у меня еще и другие потребности есть. Я люблю учиться, но сейчас даже учеба вся ориентирована на то, как научиться зарабатывать деньги.

Вот, решила помечтать, чему-бы я училась если бы у меня было много свободного времени и неограниченные средства:

  • Языки. To have another language is to possess another soul. 
    Когда-то хотела стать полиглотом, а сейчас даже французский, свой второй иностранный язык запустила до безобразия. Как собака — почти все понимаю, а говорить… хочется на английский сразу переключиться

Так что, французский подтянуть, да еще пару-тройку европейских языков можно было бы освоить.

И не только европейских! Когда-нибудь устрою себе настоящий челлендж — возьмусь за арабский, японский или иврит. Или за все сразу 

  • Музыка. В детстве музыкальную школу ненавидела, как и большинство детей. Бросила, не закончив. Этот чуть ли не единственное важное дело, которое не довела до конца. Может, поэтому не разрешила дочери бросить, у нее-то диплом об окончании музыкальной школы есть

Сейчас я бы играла. Я пробовала садиться за инструмент, но беда в том, что простенькие пьески мне не интересно играть, а те, которые мне нравятся, мне сейчас не по зубам. Так что, обязательно стала бы брать уроки фортепиано, синтезатора.(Еще есть тайная мечта, хочу барабаны освоить … Уууух!!!)

  • Рисовать! 
    Ни с чем не сравнимое удовольствие! Когда я училась на курсах дизайна, живопись была моим любимым предметом. Нет, Репина из меня не получится, да я и не стремлюсь. Мне просто нравится, когда на чистом листе появляются штрихи и краски.

Наверное, есть что-то еще, о чем сейчас не вспомнила. Вспомню — напишу. 

А вот, вспомнила — еще фотография интересует. Да много чего на свете интересного!

На что тебе не хватает времени? Чтобы так, для себя, а не для дела и семьи?

Я счастливый человек

Inna Molchanova

У меня много причин для такого заявления, одна из них — я делаю то, что люблю.

Я не мучилась проблемой выбора профессии, менялся только предмет — сначала хотела быть учителем английского, потом истории, потом музыки, потом опять английского. Я вполне могла стать тренером — училась параллельно с педом в МОГИФКе на заочном, целых 2 года. Потом сессии совпали, пришлось выбирать. 

Был момент, когда передумала — учителя и сейчас небогаты, а в 90-годы были просто нищими. У меня оба родителя учителя, поэтому денег не было совсем, дача была не хобби, а необходимость — летом делали запасы на всю зиму. 

Естественно, меня такая перспектива не устраивала, пыталась найти себя на другом поприще, но потом вернулась к истокам.

Почему английский? Мама — учитель английского языка. У нас дома были книги на английском — тогда большая редкость! Я их рассматривала и пыталась расшифровать. А еще были пластинки с «песнями зарубежных авторов» — волшебные звуки!

Наверное, тогда я решила, что обязательно научусь понимать, о чем они поют и пишут. 

Люблю английский. Меня восхищает красота языка, краткость и емкость фраз, игра слов, непредсказуемые и противоречивые сочетания. 

Я люблю свою профессию — everyday something new! И горизонт отодвигается каждый день.

Я люблю своих учеников — каждый уникален, интересен. Вместе с ними я радуюсь их достижениям и расстраиваюсь, если что-то не получается.

Деньги? Да, для меня это важно. Поэтому учусь, совершенствуюсь, меняюсь, осваиваю новые навыки, которые позволят мне зарабатывать больше.

Только если я, предположим, выиграю в лотерею много миллионов долларов, то работу не брошу, просто буду работать меньше — очень времени свободного не хватает.

Зачем тебе работа?

Чтобы учить, не обязательно знать

Это шутка, конечно. Но, как известно, в каждой шутке есть доля шутки.

Расскажу одну историю. В нашей параллели было 2 учителя математики. Одна — звезда, ее ученики побеждали в олимпиадах, поступали без репетиторов в профильные ВУЗы. Ее уроки были интересны, материал понятен — класса до 9 я была уверена, что математика — это очень легкий предмет.

Вторую учительницу мы считали чудачкой. Она была слишком мягкой, на уроках творилось черти что, все занимались своими делами. В итоге, те, кому нужен был предмет, ходили к нашей на дополнительные занятия.

Однажды мы узнали, что все олимпиадные задания повышенной сложности решала та, тихая. Она была гениальным математиком, но посредственным учителем.

Первая была просто хорошим математиком, зато прекрасным педагогом.

Это я к тому, что сейчас профессия учителя настолько дискредитирована, что главным критерием выбора репетитора по моему предмету, в частности, является опыт проживания за границей. Раз там жил, значит, знаешь английский. 

Может и так. Даже наверняка. Знает, и не только язык, но и повседневный уклад — это тоже важно. Сможет ли такой человек научить, передать свои знания тебе — большой вопрос.

Если хочешь проверить, так ли это, попробуй дать несколько уроков русского языка — ты ж его знаешь, говоришь на нем.

Владение предметом на профессиональном уровне — это аксиома для преподавателя. Но это не все. Методика преподавания не менее важна. Очень многие, попробовавшие занятия с носителями, возвращаются к русскоязычным преподавателям — мы думаем по-другому, поэтому понимаем, какие сложности могут возникнуть у наших учеников.

Другой вопрос, что зачастую учителя ловко умеют объяснять there is/there are и ставить вопросы с хвостиком, при этом сами изъясняются с трудом. В прошлом году в Московской области провели тестирование школьных учителей иностранного языка. Итоги удручающие — только 20% имеют уровень В2 и выше (выше менее 5%), примерно 40% подтвердили уровень В1, остальные 40% — А2…. Какой уж тут обязательный для всех ЕГЭ, если сами учителя не сдадут?

Вот и идут люди к тем, кто пишет в объявлениях, что жил-учился там. Учил экономику, например. Или медицину. Теперь вот английский готов преподавать.

На что бы я обратила внимание, если бы выбирала преподавателя своему ребенку? В первую очередь, рекомендации и сертификаты международного образца. 

Выбрал профессию учителя, значит будь готов учиться всю жизнь. Как-то так.

Что нужно, чтобы быть востребованным репетитором?

Как с возрастом меняется отношение к возрасту

Когда-то, очень давно, я была подростком. Тогда я думала, что вот наступит 2000 (!) год, и мне исполнится 25 (о, ужас, почти старость…)

Свои 25 я даже не заметила. Помню только, что примерно в это время у меня начался второй подростковый период, поиск себя, отрицание существующего и т.д. Бросила язык, ушла учиться на дизайнера (малых помещений). 

«В 40 лет жизнь только начинается», — говорила героиня известного фильма. Не фига подобного. Может, она и начинается у тех, кто родил в 20, к этому возрасту вырастил, воспитал и отправил в свободное плавание. Построил, посадил, готов наслаждаться плодами.

У меня в 40 лет начался третий подростковый период — восстание (тихое-тихое ) против системы «на работу надо ходить, а то стаж, пенсия». Деревья мои еще маленькие, планов громадье, наслаждаться некогда, короче)

Мне теперь и 50 не кажутся старостью (дай Бог все задуманное успеть к этому возрасту — уж недалече). Да, зеркала раньше помоложе были. И по вечерам не тянет куда-нибудь тусить, разве что иногда.

Все чаще обращаю внимание на фото ухоженных женщин в возрасте. Стареть надо красиво. Вернее, стареть вообще не хочется, но, раз уж выбора нет, то пусть будет как на картинках.

Через 25 лет мне будет почти 70. Совсем дела не заброшу, конечно. Буду что-нибудь писать, переводить. Возможно, свою онлайн-школу передам преемникам, даже скорее всего — много суеты)) Буду сжать цветы и ездить в спортзал.

А вот если вернуться на 25 лет назад, если бы я сейчас встретила себя, 19-тилетнюю, я бы советов давать не стала, пусть все идет своим чередом — думаю, я молодая просто не поверила бы себе взрослой.

Я росла закомплексованным ребенком

Моя мама сделала своей миссией не замечать моих достоинств и преувеличивать мои недостатки. 

Я была отличницей, играла на пианино и занималась спортом, вязала свитера и сутками напролет читала книги — я все делала плохо. Высмеивалась даже моя внешность.

Если я робко заикалась о своих мечтах и желаниях, то слышала что-то вроде: «Куда тебе!» или «Ишь, чего захотела!»

Много позже, буквально несколько лет назад, я спросила ее, почему. Она ответила, что боялась, что я зазнаюсь. На самом деле, она мной страшно гордилась.

Из своих комплексов я выбиралась долго и мучительно. До сих пор внутри живет the fear of not being good enough. 

О том, что в юности была красавицей, узнала много позже. У меня почти нет фотографий. Да я и до сих пор фотографироваться не люблю. Толком не умею ни краситься, ни выбирать одежду — слава Богу, дочь-подросток, есть у кого совет попросить.

А какие она брови рисует! Мне ни за что не научиться))

Я ее растила как принцессу — самая умная, самая красивая, лучшая девочка на свете! 

Вы думаете, у нее не комплексов??? Да полно! Вечно в себе копается, отыскивает какие-то несуществующие изъяны…. Скажите, ну где справедливость???

Действительно ли, что все наши проблемы родом из детства? Или от натуры зависит?

На этом фото мне 15, брат окликнул, я подняла голову, а он щелкнул… 
1990 год, черно-белая пленка)

Вас люди бесят?

Вас люди бесят?

С тех пор, как я стала работать дома, этот вопрос потерял актуальность — не вижу, вот и не раздражают. У меня есть счастливая возможность не встречаться с неприятными мне людьми.

С какими людьми я избегаю встреч?

  • Не люблю всезнаек, тех, которые эксперты ну абсолютно в любом вопросе, высказывающие свое мнение непререкаемым, безапелляционным тоном, даже если их не спрашивают.
  • Не люблю наглых, готовый толкаться локтями, расчищая себе дорогу
  •  И слюнтяев-нытиков тоже не люблю. Если в твоей жизни все плохо, то виноват ты сам.
  • Не выношу людей, которые пытаются принимать за меня решения, распоряжаться моим временем и т.д.

Можно добавить хамов, обманщиков и болтунов, но, по большому счету, мне легко от них отвернуться и не думать о их существовании.

Я вообще конфликтов не люблю, мне проще отойти в сторону.
Бывают ситуации, когда не отвернешься.

Если есть на свете люди которых я ненавижу — это живодеры. Как тех, что мучают животных сами, так и тех, которые выбрасывают котят-щенят или выгоняют надоевших питомцев. 
Жгучей ненавистью. Желаю, чтобы в следующей жизни вы стали одной из своих жертв.